Boksnakk

Komme hjem av Yaa Gyasi

Komme hjem av Yaa GyasiJeg har fått leseeksemplar fra forlaget.

To jenter vokser opp i hver sin landsby. De er halvsøstre, men vet ikke om hverandre. Den ene søsteren, Effia, giftes bort til en hvit, britisk slavehandler, mens den andre søsteren, Esi, selges som slave og sendes til Amerika. I Komme hjem av Yaa Gyasi følger vi de to søstrene og deres etterkommere gjennom 300 år og over to kontinenter. Slaveriet som preget søstrenes liv vil prege familiens historie helt frem til vår tid.

Komme hjem er debutromanen til den ghanesisk-amerikanske forfatteren Yaa Gyasi. Jeg hadde på forhånd hørt mye positivt om boka og var derfor veldig spent på om den klarte å leve opp til de høye forventningene mine. Heldigvis ble jeg på ingen måte skuffet. Yaa Gyasi tar tak i en viktig historie og forteller den med en sterk omtanke og respekt for karakterene og deres liv. Fortellerstilen er annerledes og interessant, hvert slektsledd får kun ett kapittel hver og det er dermed begrenset hvor mye vi får innblikk i. Denne begrensningen fungerer godt og skaper spenning. Vi får vite hovedpunktene, men hva skjedde etterpå? Det får vi bare vite i bruddstykker gjennom neste slektsledd.

Det kommer tydelig frem at romanen bygger på grundig research. Historien føles troverdig og realistisk. Det er ingen pynting av sannheten, Gyasi går helt inn i det som er vondt og fælt. Slavene som ikke er solgt enda ligger og sover i sin egen avføring, huden flerres av når de blir pisket og mødrene skriker når barn blir revet ut av armene deres. Det er brutalt, men det må være brutalt. Historier om slaveriet og konsekvensene av det er noe jeg mener vi aldri får nok av. Vi bør alle forsøke å forstå denne fortiden og hva den betyr. Yaa Gyasi gir oss et viktig blikk på denne delen av verdenshistorien.

Har du lest Komme hjem av Yaa Gyasi? Hva synes du?


Komme hjem av Yaa Gyasi krysser jeg av som «en bok skrevet av en afrikansk forfatter» i årets leseutfordring.

2 Comments

  • Reply

    Kristin

    januar 24, 2018

    Jeg leste den på engelsk for en stund siden og husket at jeg hadde sans for den. 🙂

  • Reply

    Beathe Solberg

    januar 24, 2018

    Jeg leste den på norsk og på engelsk før jul, har dog ikke fått skrevet om den ennå men det komemr snart. Dette er en bok helt i min gate, jeg likte måten hun har bygget opp boken på, skal man følge en slekt i 300 år så er det kanskje greit å gjøre som dette,likevel skulle jeg av og til ønske at jeg kom tettere på noen av karakterene og kanskje aller mest de det hele startet med, disse to halvsøstrene.

Legg igjen en kommentar